繁体
“原来如此。”
“实像与镜像?”
柏林本
就是一座不正常的城市。自从一九六一年的八月,将城市划分为东西两边的围墙被砌起来以后,不知有多少德国人因为想从东边搬迁到西边而死亡。明明是同一个国家的人,却必须违背心意地互相敌视。
2
住在围墙对面的人,是墙
这边的人的阶级敌人,他们都很可怕。孩
们每天都被这样教导、
输这样的想法,并且被告知:国家给你们读幼儿园、小学、初中、
中、大学,你们已经得到“被给”的东西,就能让人得到全
的满足,那么认了就不会从原始时代
化到现代了。
“我觉得这消息最好先不要让媒
知
,否则又会引起一阵
动。”卡尔·舒瓦茨说。
想要说的是什么?”
“或许吧!他的这个判断可真是煞费苦心啊!”“看来
上就会有一波大
动,我们恐怕又得召开记者会了。所以我要请各位发表看法。”
“我不反对凶手是
神异常者的说法,可是,确实也有很多人这个社会的
现象,抱持着
烈的不满。不
是站在街
的
女,还是我们警察机构、
通
制中心、政府单位等等,还是人们不满的对象。对凶手来说,这些都是让人
恶痛绝的重大病瘤不是吗?所以,他杀死了
女,把从
女
上切下来的
片,寄给
通
制中心。一般人或许会认为凶手寄错单位了,可是对凶手来说,把
片寄给
通
制中心,并不是不合理的事情。这是我的想法。”
“什么?”主任突然抬起
说:“你刚才说什么?她们住的地方很接近?这
值得注意。你说清楚!”
“他的意思是叫我们要研究开膛手杰克吗?哼!我们已经研究了,可是还是什么也搞不懂。”
“我不知
。但是确实有很多的民众在来信里指
,涂鸦文字和百年前
敦的事件里的涂鸦文字是一样的,两个事件像隔了一百年的实像与镜像。”
“这次的受害者也一样,五个人都住在克劳兹堡贫民区,五个人住
也在半径50公尺的范围之内。”
“来信里只指
这样的事实,并没有说这代表什么意思。来信里还说百年前的事件之谜和这次的事件之谜,有可能是‘共同因
’的双胞胎。”
“你认为那是凶手写的吗?休特罗哲克。是割断了朱莉安·卡斯
与凯莎琳·贝克的咽
,并且严重杀伤了莫妮卡·封费顿的人写的吗?”主任目不转睛地看着休特罗哲克的脸说。那是一
接近哀求的
神。刑警们看到主任的样
,忍不住心里暗喊吃不消。
“所以呢?”
“我的想法和狄克曼刑警有一
不同。我觉得应该从本质上去探讨这个事件,不能单纯地认为凶手只是想要杀害
女。”
“偏偏在这个时候。真是让人心情沉重。”
“就是‘不便回答’。因为还没有侦查到可以回答的阶段。对了,休特罗哲克,关于墙
上潦草涂鸦文字,有什么后继发展吗?”
“我不敢肯定。”休特罗哲克慢慢地说:“如果是一八八八年年的
敦东区,那么我还能了解为什么会有那样涂鸦文字。当时那一带住着许多犹太人,就像现在住着很多印度人一样。那些犹太人抢走许多英国人的工作机会,所以当时的英国人与犹太人之间有很严重的对立关系,一旦发生什么大事件,经常会被说成是犹太人
的。在那样的背景下
现那样的涂鸦文字是可以想像的事情。但是,那段文字虽然可能是凶手为了替自己辩解而写的,但也有可能是想嫁祸给犹太人而写的。不是吗?总之,那段文字必须是
现在住着许多犹太人的地方才有意义。
可是,为什么这里也会
现那样的文字呢?这里几乎没有犹太人。东柏林确实有一些犹太人,但西柏林这边
本没有犹太人聚集居住的地区。谁也不知
将来会如何,但是现在的西柏林或许是全世界犹太人最少的城市。这要归功于四十几年前了不起的先人吧!他们彻底地赶走了这个城市的犹太人。在这个城市里留下那样的涂鸦,有意义吗?嗯?舒瓦茨,你觉得呢?”
“所以你的意思是:小包裹是凶手寄的?”
“我们是专业的警察,应该要有专业的自尊心,不是吗?各位,现在我们没有时间听门外汉的想法。当柏林署面临有史以来最大的事件时,我们不该用我们的手、我们的智慧来解决这个事件吗?”雷昂纳多·宾达主任这么说着,他的
指用力
着自己的桌
。
“我也很想这么
。”主任说:“但是
通
制中心可以说是媒
记者的窝,那里就像电视台或广播电台的工作站一样。这个消息恐怕已经
漏
去了。”
“那段文字好像是在宣告:我知
百年前的‘开膛手杰克事件’。如果那是凶手写的,那表示凶手了解开膛手杰克事件,并且故意
了和杰克相同的杀人行为。我觉得凶手在展示他的学习成果。”
“那又怎样?那个涂鸦文字的地
在库丹大
上,那里又是西柏林最
闹场所。传闻一定很快就早发生事情的翌日早上蔓延开了,哪里需要媒
的报导。他一定一早就听说了。”
“嗯…那又如何呢?这代表什么意思?”
“这是你个人的
吗?”
“什么学习成果?”雷昂纳多·宾达主任不以为然地冒
这句话“那
学习是吃大便!
本是混
。休特罗哲克,你认为呢?”
“来信者叫我们去找他,那样他就可以直接说明给我们听。”
“或许是那样…”
凌晨一
和一
半时,在柏林银行前面巡逻的巡警,都说那个时间墙
上没有那段涂鸦文字。而舒瓦茨发现那段文字的时间是凌晨两
十五分,因此一定是某一个人在那四十五分钟内,将那段文字写着银行墙
上的。”
“对。以百年前的时间为镜
,站在镜
前面的开膛手杰克是实像,镜
里面的镜像是柏林的开膛手。所有的受害人都是
女。
现了五个人被害者后,凶手就住手了。都是咽
被割断,腹
被剖开,内脏被掏
腹外,杀人手法完全一样。还有,五个被害者中有四个人年龄比较大,而且其貌不扬,另外一个则比较年轻。另外,五个被害者住的地方非常接近。有这么多的相同情形,所以很难让人认为这是偶然的事情。或者说是神的意志…”
“不像话!”主任把手举到
前摇动着。“又一个想成名的现实主义者,想靠着成名大捞一笔。现在的柏林已经成为文化人或学者们发横财的地方了。我再怎么笨,也不会大把钞票送给那些
嘘自己的推理有多厉害的家伙。各位都听过名人演讲吧?你们得到什么帮助了吗?所谓的专家不过是那样而已,更何况是打着名侦探名号的外行人的意见。听他们的说明只是在浪费时间。”
“就是因为这样,所以凶手才把小包裹寄到
通
制中心的吧!”
“要怎么回答记者们的发问呢?”
为什么要这样呢?大家都明白这
情形是被迫的吧!现在已经上了年纪的老爷爷们年轻的时候,明明还是同一个国家的人民,为什么突然有一半的人变成了阶级敌人呢?这绝对是没有
理的事情。
“先说正宗的‘开膛手杰克’里的五个被害者。她们都住在史比特区的廉价旅馆或公寓。玛莉·安·尼古拉斯住在斯洛尔街18号,安妮·布查曼住在多赛特街35号,伊丽莎白·史泰德住在狄恩街,凯莎琳·艾斯顿住在时装街六号,玛莉·珍·凯莉住多
特街26号。她们五个人住在半径50公尺的圆圈之内,所以说她们住的地方很近。”
“就某
意义而言,可以说是的。我觉得
女——或者说是街
的
女,是西柏林这个都市的一
分,是西柏林的耻辱。因此如果有人冲动地拿着刀
,想伤害这个城市时,站在街上的
女无疑就是他的刀
最容易找到的对象。独自站在黑暗、冷清的夜晚街
的姿态,就好像在说:快来杀我吧!”
“可是,主任。这个自称为‘开膛手杰克’研究者的英国人,在媒
还没有报导这个事情时,就写
涂鸦的问题了哟!”
“是的,凶手寄小包裹的用意,或许就是要传达‘今后还有事’的信息。”
“什么也没有。因为这件事完全没有人去调查。大雨之中
本没有人目击到谁写了那段文字。